The Way Baptist Church
Sermons and Bible studies from The Way Baptist Church
The Way Baptist Church
Missao Em Portugal
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
Tem gente na Europa que nunca ouviu o evangelho de perto, não porque falte informação, mas porque falta presença. A gente recebe o missionário Luke Câmara e sua família para uma conversa honesta sobre missão em Portugal, plantação de igrejas e o desafio de levar Jesus para aldeias pequenas, longe do “mapa” das grandes cidades como Lisboa e Porto. No meio de um país com tradição religiosa, aparecem comunidades inteiras sem uma igreja por perto e com uma fé mais cultural do que relacional.
O que mais nos marca é a virada de chave: menos estratégia de crescimento e mais vida compartilhada. A história de Matilde e Sérgio mostra como a missão se constrói quando você troca o impulso de ensinar pela humildade de aprender. Em vez de chegar com um modelo pronto, eles passam a oferecer o que têm de mais caro: tempo. Entre refeições, agricultura, cuidado com animais e conversas simples, nascem vínculos reais, e então surgem perguntas que não vêm de um roteiro, mas de um coração tocado: “por que vocês amam assim?”, “por que vocês perdoam?”.
A conversa também passa por desafios práticos e espirituais: barreiras de idioma, readaptação, diferenças entre catolicismo cultural e relacionamento com Jesus, e a urgência de formar novos líderes e plantadores. A visão é clara e multiplicadora: ver pessoas alcançadas levando as boas novas para a próxima aldeia, até que haja mais pastores, mais igrejas e mais discípulos onde hoje existe silêncio.
Se essa história mexeu com você, assine o podcast, compartilhe com alguém que ama missões e deixe uma avaliação contando qual parte mais te confrontou ou encorajou.
Boas-Vindas À Família Missionária
SPEAKER_05Hoje a gente tem a visita especial do missionário Luke Câmara, or Luke Camera, Camara, yeah. And the família dele, a esposa Shayna and the filhas, and a gente está muito feliz. Eles areem missionários in Portugal, a família, and compartilhar um pouco do que esse desafio missionary. So I'm going to convidar the pastor Luke to stay with us, compartiland. If his spouse can be, enjoy. I think no. Follow. Follow Portuguese in Lisboa.
SPEAKER_03Hello, I'm Luke. I'm old, mayor, my mayor, uh new Alabama Esther Veral. So fala Portuguese. Incredible. Keats, Anush. Maths? Yeah. Ela é muito intelligente como my dela. Okay. No. Okay. So mayor is out to do nós. Numerada, disculpe. English now has the idea of feminine and masculine. So
Chamado De Deus E Ida A Portugal
SPEAKER_03esta minha família, New Alabama, chama-se furlough or home assignment. So nós vivamos I'm Portugal for quatro, so um ano aqui. So on the Portugal aqui. Can I see Portugal? Oh yeah. Ah, sério. Oh, nós falamos sobre isso. Ah, okay, okay. Ah, okay. Okay. Wow, incredible. Okay. So aqui in Portugal, nós temos Igreja lá no Cidade, Porto. Porto the Cidade North of Portugal, the Baixo Lisboa. Portugal is interessant. So the pressure, the school. Okay.
SPEAKER_10So, you want to do that. Somos uh New Alabama. Nuka Nuka Tina. No, Deutschmillian is an awful. Someone said life. Can you say life conference? Okay. Now it's uh these uh now some meru, much of the minions. Amigash, uh now uh the tempo now era. Uh uh like a sound, in uh Portugal. Um era bonus familiar. Uh okay. Um C did feel still para notes uh not as leadership uh not as leadership, uh uh not uh Europa Tavash Baling or Portugal era um era bomb porca uh uh mayu Portuguese or ultaladu.
SPEAKER_03So Lembra passage in the Biblia.
SPEAKER_10Can we enviar?
SPEAKER_03Yeah, no perfect. So Deus de uma shadow for todos disciples, now I Mateus 28, yeah, see, lembras antes Portugal, okay Deus deu nos uma chamada para plantar igreja aqui in Estados Unidos, measure nesse Alabama, but Deus, the voice of Deus is important in the nossa vida, because Deus sempre fala comigo, fala com vocês, fala este lado,
Porto E O Desafio Das Aldeias
SPEAKER_03fala com as pessoas, ando, andar foras, sempre fala com nós, because I'm Portugal. And Igreja com isso, este tamanho, este espaço, 20, 30, pode ser maior cidades, igrejas lá, mas nas aldeas andas and perto do mar, não perto de grande cidades como Lisboa or Porto. So for this reason, nós vamos lá. And so Portuguese, but I should now have to say. So the prime is very difficult. So I'm Portuguese, and we're Portuguese. So Igreja for 10 pessoas. But 19, 19, 19, Igreja só Brazileiros, for 30 mil pessoas, which I'm Portugal, for 10 mil pessoas. So nós temos colegas, Brazileiros the Alianza, the Christian Missionary Alliance, I'm Brazil. And Brazil, Portuguese, Angolians, Mozambiques, aspanols. 30 mil pessoas, so one Igreja. So because of this, the visions for plantar most igrees. So esta ano passado, not established, but two anos atrás, nós começamos, uma trainings, treinadores, organize. Treinamento Conferência, isso, yeah, various igrees, various pastors. So one delas, chamado, desculpa, uh Matilde e Sergio. So nós temos uma pequena video sobre elas, historias elas. Time este video? Oh, desculpa. Time time video. Okay.
História De Matilde E Sérgio
SPEAKER_01How's it going? Incredibly well and terrible at the same time. The idea is typical, you know, like we're here, we're here to help, kind of attitude. And we got then realized that they just had so much to teach us about community, about life, about being a person of your words. Probably being more of a learning experience than us actually making strides in what we think is the traditional planting of a church.
SPEAKER_06We get to the village and it's about 100 and something people. We went with this perspective of like, let's teach these people how to live in a community environment. And we got there and they just slap us in the face because they actually have been teaching us how to live in a community.
SPEAKER_01I don't know if you'd call it a burden of responsibility, but there's just this burning passion inside for a supposed unriched people group inside a first world country that's supposedly had the gospel. And you find these small little villages where no one actually wants to go and live. There is no church nearby, there is no opportunity for these people to hear the gospel. And you get and you realize, man, that they're just such incredible people that God loves that are lost. And God just wants to welcome them home. And you look at them and you identify so much because of your roots and upbringing. And you're just realizing if no one did that for us, no, where would we be? In some ways, we expected to probably have more biblical engagement in us. Talking probably more directly with people and having them over and having the typical kind of service in our home. That hasn't happened. And that for us, we look back and we're like, wow, this is a negative. But on the other side, it's probably been the most incredible journey because we start to understand who they are and how they think and what they're really crying out for. It's almost like we come in and we say, like, here's the solution, but that's not the need. I think you're just thinking, people, we're gonna plant this church, we're gonna do this, how are we gonna do it? And you start strategizing. And then you're realizing, you know, it almost sounds like you're trying to get a take over someone's land because of your strategies and ideas. And that's not the plan. That's got nothing to do with our plans and our strategies.
SPEAKER_06We start to think, okay, what can we give to these people? We here, they give us food, they give us trees, they give us seeds, they give us a lot of things. So, what can we give? We realize and God actually explains to us and show us that we've got time to give. So we start to give our time. And now we're spending time with people, and we're creating bonds that way. So we start to do agriculture and taking care of animals and planting things, and we take our kids with. So they're growing in this beautiful environment, it's like not in the city anymore. We're learning that things take time and effort and sweat. Matilde from the city would say is going very slow. But now, knowing our reality and knowing that we touch people's hearts already, just by a small prayer, just by like cooking a cake or just doing some simple things, I think actually we're doing pretty good. Not because we're the best or we're the chosen ones, but because we're just doing what God tells us to do, just loving these people.
SPEAKER_01The aha moment is when they look at you and they verbalize it. I wonder what you have. No one's ever loved me like you've loved me. Why? Why do you forgive these people? Why do you know act in a certain way? And when we share what's happened in our lives, questions start to arise. And that's when we know that there's this difference. I think there's anything that we've learned in the Buddha Christ is it's great to have all these systems and processes and churches and things, but it needs to be built upon relationships. And I think for us that's that's something that's that's just burning in our hearts. When we look at the village, are we humble enough just to go to the well and speak to the Samaritan woman and share the love of Jesus? And I think for us it's been something we never thought of prior to going out there. I mean, through all the things that have taken us in these three years of process, we've met so many Samaritan women, people that probably, in our mindset, I think actually treated us badly or made things more difficult for us. And humbling ourselves and realizing actually they deserve the love of Jesus as well. And trying to learn through that. Now we're not there yet. And we're still growing to be there. But I think it's one of the things that have come out of this journey as well. Our absolute absolute vision is hearing testimonies of people being like, wow, someone told me the gospel while I was living in this village. And I'm gonna go now to the next village and do the same. And that for us would be just absolutely incredible.
SPEAKER_03Sergio
Plantação De Igrejas Baseada Em Relações
SPEAKER_03Matilde Sayyid Porto, Villa de Corsa, um picking villa. Six Vegas per annual. So esta annu, el começou uma notte, but various pessoas dando a boa noticia and the opportunity to verse. So eles é muito courageous, como se diz courageo, courageos, and esta zona mais difícil, não tem igrejas, não tem alter curações, sozinhos. So orar para eles, porque Portugal precisa mais pastores, mais igrejas, mais mercenarios para entrar varios zones de país. So I'm Portugal, and dois different igrejas. Um é católica, so esta imagem aqui, desculpa, perfeito.
SPEAKER_10Esta igreja aqui é católica, mas uma museu da igreja. Elas não têm culto agora, mas é muito bonito. Mas é muito frio. Okay, a outra lado é a nossa igreja lá. Não é a aliança, mas é como aliança. É família. Quase 70 pessoas. É mais como esta igreja. Não sei como dizer mais, não sei. Um igreja é bom, Igreja Portuguesa, but também tem pessoas in Brazil and Inglaterra. And English, the Sergio. Oh, aqui?
SPEAKER_03Okay. A different language, quasi not equal. For example, Igreja Upant, actividades or ministerios for mules, butterfly moms, esta for mais time criances, no momentum mais novos. And ultra ministerios chama, I don't know. For ajuda, now time uh clothing. Ropa, yeah, yeah, so data for mais precisas. So do you ministerios are more important because social government, no. So Igreas. And this normally celebration of domingo, and during the semana we have groups of familiars, or pequeno groups, and pit stop, and groups of mules, groups of omens, and activities for jovens, for adolescents, and the
Igreja Local E Ministérios No Dia A Dia
SPEAKER_03great bolus. So we have comida, not during the celebration, but it's a temple to follow other clients. Because the topers or colleagues now are credentials, aluminum in the school, now are done, now create vizinos, so encouragement, encouragement. So 1% is the Igreja. So the prime is Deus disse. So, prime. So now I have centers of ajuda, now, but the igreja. So when the pergunta nos are. So elas têm muitas perguntas, porque começaram esta igreja, mas é muito differente. E outra para plantar novas igrejas. So nós temos visões para fazer uma momento to plantar mais igrejas. And Alianza tem uma igreja lá, chama-se igreja de predios. Eles são missionários lá. E Dinilo e Delaney, and Alianza Igrejas lá, não sei quantos números missionarios, but cinco siete familias ofes, inclída Portugal. So elas plantaram esta igreja, sete Nastrás, 60 pessoas, nós falamos sobre este, but elas precisam ajuda, porque este igreja are uma igreja ofrecida. So precisa mais ajuda para plantar altera igrejas. So este dois andras, começaram ajuda plantars or plantadores anders.
Perguntas Sobre Cultura E Fé Em Portugal
SPEAKER_03So este nosso through la time pergunta or Patsy Lala sobre tu vida. Who cares to talk about Ellie? You're gonna do it together. You're gonna show me. Alright. Okay, follow or display to a viva lá.
SPEAKER_10Como você diz? Musulan? Musulmanas?
SPEAKER_08Muçulanos. Ok. Tem muitos ali, mas eu tenho um ou dois cristãos na minha terra.
SPEAKER_07As minhas amigas, muitos são católicos, mas uh relação com Jesus. Só vão à igreja, mas não tem relação com Jesus. Só dois na minha sala.
SPEAKER_08You ask that I saw much again, but the culture is difficult.
SPEAKER_10Um, the mayor of the Catalan area, but Jesus era a leader of the Great Catholic, but I should have a Igreja is different. Okay, okay, I know. But so um city crystals, crystal die? No, no, no. C witchcraft. Come with the diviness, is it divinosaurus?
SPEAKER_03So the ultimate time. Okay, but else for the noser, it's completely different. So three times, because the Biblia diz, the video delay, so else have perguntas from the Bible, perguntas sobre the elas. So in our air, I'll respond many per month about Christians, Bible.
SPEAKER_10I can say one thing.
SPEAKER_03I'm putting out one percent of the one with the line.
SPEAKER_05Ellie, please.
Oração Pela Família E Encerramento
SPEAKER_05Kayla, Kayla, come up here, please. I will a irmã Marcelene, who vem aqui pra orar por você, dirigir a igreja in oração. Vamos nos colocar de pé. A irmã Marcelene é a esposa do pastor Edinho, que é o líder do nosso louvor. Adolescente, né? Débora era adolescente, foram pra Índia também, ficaram um tempo lá. Enfim, já rodaram bastante, pedir pra irmã Marcelene orar, dirigir a igreja em oração pra que a gente possa orar por vocês. Depois a gente vai encerrar com o cântico e aí vai ter arroz. Tem feijão que não é preto, mas é um feijão bom também, feito com o bucho do boi. Muito bom. Muito bom. Eu não precisava ter contado, né?
SPEAKER_00Estende a sua mão para abençoá-los. Senhor, muito obrigado por esse privilégio de ter essa família querida with a gente hoje. Obrigada pela disposition deles, Deus, de te obedecer, de ir, to have a difference in Portugal, to be with the medos, with the desafios, incertezas, and exactly what i think, but they forgot quite a year. And the return, Senhor, abençoe, Pai. The graça for the menu, for the menu, the graça for that families, to conceive that and to be conhecido in Portugal at the time of relacionaments, at least of a encouragement to plan that are surging in Portugal. Those who use poderosamente for encouraging people, to fortalectives, to initiate in novels, in novel areas, but amigos, who conhecing the cora deles of verdict, who possess caminhar lado a lado, parceiro of the ministérios, dá eles, Senhor, notam loucos, but who won't abraçá-los and amá-los inmenses that they passed. Ajude-los na readaptation, in this re-entry, ajude os Pai, a ter graça a portuguesa, diante ofensions that they convive. Ajude os Deus in the necessities that they have, a tua graça, que a tua presença seja sobre eles. Ajuda-nos como igreja, Senhor, a interceder and a participar da maneira que o Senhor deseja também, Pai. Estejamos juntos com eles nesse desafio. Muito obrigada por esse privilégio. Em nome de Jesus. Amém.
SPEAKER_05Amém. Obrigado. Deus abençoe. Vamos encerrar com o cântico e depois o nosso jantar.